»à l'aide! ! [jiùming!] iappeler à
 
l'aide [qiüjiù] O (secours financier)
 
[yuânzhù] i recevoir des aides de l'État
 
Ilj [dédào guôjiâ de jiùzhù] i aide
 
au développement [yuânzhù
 
fazhàn] laide à l'emploi □ iùyè
 
jiùji] laide humanitaire AiJt-ï-5L4%L%h [réndàozhüyi yuânzhù]. ♦ nmf (personne) &Jj -f* [zhùshôu] laide ménagère [jiâwù zhùlï nügông] laide à domicile ^i^C. [jiâzhèng fuwù].
 
à l'aide de loc prép j[jièzhù yü] *mar_
 
cher à l'aide de béquilles &j] 4%
 
[jièzhù guàizhàng zôulù].
 
aider ♦ vt [bângzhù] I aidez-moi, je vais
 
tomber! AJr##J T !
 
[bâng wô yi bà, wô yào shuâidào le!] i aider qqn à faire qqch [bângzhù
 
môurén zuô môushi]. ♦ vi i aider à...
 
~f~ [yôuzhù yù...].
 
s'aider de vp+prép (se servir de) 'ffq'JI#
 
[jièzhù...].
 
aide-soignant, e nm, f Mjj^.4fir [zhùlï
 
hùshi].
 
aïe interj (exprime la douleur) [âi yôu].
 
aigle nm (cl. x [zhï]) % [yïng].
 
aigre adj O (goût) [suân de] O (voix) ^!J -ïf [ci’ër de] O (ton) ¥] [jiânkè de] i une remarque aigre ^ %]] M J^L [jiânkè de yijiàn] i tourner à l'aigre [biàn
 
de jîliè].
 
aigreur nf (d'un aliment) [suânwèi] lavoir des aigreurs d'estomac U [wèi fân suân],
 
aigri, e adj # [gusm de].
 
aigu, uë adj O (haut, perçant) 9L [jiân de] i cri aigu ^.i”) P [jiànjiào sheng] i note aiguë [gâoyïn fu] O (très intense et brutal) M]] M} [jùliè de] i douleur aiguë [jùliè de téngtông].
 
aigu nm mus jtj -§* [gâoyïn],
 
aiguille nf O (à coudre) o (ci. #. [gën]) [féngyïzhën] O (à tricoter) o (cl. $1 [gën]) [biânzhîzhën] O (d'une pendule) 4% 4f [zhï zhën] i la petite aiguille frf4f [shizhën] » la grande aiguille [fenzhën]
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
0 chercher une aiguille dans une botte de foin [dàhài lâo zhën].
 
aiguiser vt [môkuài] > aiguiser un couteau J§-77 [mô dào].
 
ail nm [dàsuàn].
 
aile nf O (d'animaux) O (cl. X [zhï]) [chibâng] » déployer ses ailes [zhànkai
 
shuângchi] O (d'avion) [jîyi].
 
aileron nm O (d'oiseau) [chijiàn] ides
 
ailerons de poulet yichi jian] O (de
 
poisson) [yùchi] ides ailerons de requin
 
JÊ. jÉL [shâyù chi].
 
ailleurs adv [zài biéchù] i il n'y a
 
rien ici, allons voir ailleurs î^ULif
 
in -£r M $17j ^ [zhèr
 
shénme dôu méiyôu, wômen qù bié de difang
 
kànkan ba] i nulle part ailleurs fè-itH’T J51] ¥] i&ÿÇ* [zài rènhé bié de difang].
 
d'ailleurs loc adv [cïwài] ison père est avare; sa mère aussi, d'ailleurs
 
jfc,*h [tafùqin
 
shi linsèguï; cïwài, tâ müqin yëshi].
 
par ailleurs loc adv ^ — 7S ^ [ling yi fangmiàn].
 
aimable adj ^ [kë’ài de] lair aimable
 
foiÊj fejjL [hé’ài de tàidu] i sourire aimable ^ ^ jC [qlnqiè de wëixiào] I c'est très aimable de votre part M j|- A 3^%- \
 
T [nin zhën shi tài kèqi le].
 
aimablement adv [qinqiè de].
 
aimant nm [citië].
 
aimer vt O (pour exprimer des goûts) [xïhu&n]
 
lil aime voyager 'fe-lM.fciMT [tâ xïhuân lüxing] i je n'aime pas que tu rentres seule le soir& ^^[wô bü yuànyi nï wànshang yi ge rén huijiâ] » j'aime
 
à croire que...  [wô xîwàng...]
 
O (pour exprimer un souhait) [xiàngyào]
 
•j'aimerais que tu restes avec moi itifcW [wô hën xiàng ràng nï
 
liüxiàlâi péi wô] > j'aimerais bien une autre tasse de café
 
[wô hën xiàng zài lai yi bëi kâfei] O (pour exprimer une préférence) JL[gèng xïhuân] » j'aime mieux rester ici [wô
 
gèng xïhuân dâi zài zhèr] •j'aime mieux lire